jeudi 24 octobre 2013

Déchiffrer une offre immobilière en allemand...



On a déjá du mal à comprendre les offres immobilières dans sa langue maternelle, mais c'est un véritable casse-tête lorsqu'on débarque dans un pays étranger.


Voici un éclairage pour certaines de ces mystérieuses abréviations:

BJ: Baujahr = année de construction
DG-Whg ou DGW: Dachgeschoßwohnung = appartement au dernier étage, sous les toits, souvent avec terrasse
EBK: Einbauküche = cuisine aménagée
DHH: Doppelhaushälfte = moitié de maison double/jumelle
EG: Erdgeschoß = Rez-de-chaussée
EG-Whg ou EGW: Erdgeschoßwohnung = Appartement en rez-de-chaussée
ETW: Etagenwohnung = appartement
Hzg: Heizung = chauffage
MFH: Mehrfamilienhaus = maison avec plusieurs appartements
OG: Obergeschoss = étage
REH: Reiheneck- ou Reihenendhaus = dernière maison d'une rangée de maisons mitoyennes
RH: Reihenhaus = maison mitoyenne
SZ: Schlafzimmer = chambre à coucher
UG: Untergeschoß = sous-sol
WHZ: Wohnzimmer = salon
WM: Waschmaschine = lave-linge

... et bien d'autres encore...



mercredi 9 octobre 2013

Bière ou Café?

A la Fête de la Bière, il y avait de la bière, beaucoup de bière, la bière coule à flot: 6,7 millions de Maß ont été consommées durant la 180ème édition de la Wies'n qui vient de se terminer ce dimanche.

Ceci dit, les buveurs de café ne sont pas en reste: pour preuve, ce stand décoré d'un moulin à café qui domine l'une des allées.




Ce clin d'oeil nous ramène à notre sujet: en effet, c'est le rêve de nombreux Munichois d'habiter une "maison-moulin à café", "Kaffeemühlenhaus", ces petites maisons cubiques au toit de tuiles rouges en pavillon, un type d'architecture qui était pratiqué dans les années 1920-1930.

En voici quelques exemples à Ramersdorf, Perlach ou Berg am Laim:








Si vous cherchez une maison ou souhaitez vendre votre maison, je me tiens à votre disposition!

Agnes.tajedini@engelvoelkers.com
089 42 07 99 50